DIN 1897-2006 直柄麻花钻.短型系列

作者:标准资料网 时间:2024-05-03 00:22:58   浏览:9262   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Parallelshanktwistdrills,stubseries
【原文标准名称】:直柄麻花钻.短型系列
【标准号】:DIN1897-2006
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2006-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:镗孔车刀;设计;名称与符号;尺寸;钻削;钻头;高速钢;高速工具钢;机床部件;机床;直柄;工具;六角车床;麻花钻
【英文主题词】:Boringtools;Design;Designations;Dimensions;Drilling;Drills;High-speedsteel;High-speedtoolsteels;Machinetoolcomponents;Machinetools;Parallelshanks;Tools;Turretlathes;Twistdrills
【摘要】:ThisstandardappliestoParallelshanktwistdrill,stubseriesprimarilyintendedforuseindrillingoperationsonwithautomatonsandturretlathes.#,,#
【中国标准分类号】:J41
【国际标准分类号】:25_100_30
【页数】:8P.;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Methodsforthesamplingandanalysisofzincandzincalloys.Indiuminingotzincandzincalloys(polarographicmethod)
【原文标准名称】:锌和锌合金的取样与分析方法.第11部分:锌锭和锌合金中的铟(极谱法)
【标准号】:BS3630-11-1970
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1970-02-12
【实施或试行日期】:1970-02-12
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:含量测定;化学分析和试验;铸锭;校准;电解分析法;极谱法;锌;锌合金;铟;萃取分析法
【英文主题词】:determinationofcontent;chemicalanalysisandtesting;zinc;zincalloys;polarographicmethods;extractionmethodsofanalysis;calibration;electro-analyticalmethods;indium;ingots
【摘要】:
【中国标准分类号】:H13
【国际标准分类号】:77_120_60
【页数】:8P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardSpecificationforPreformedArchitecturalStripSealsforBuildingsandParkingStructures
【原文标准名称】:建筑物和停车场建筑的预制结构密封带的技术规范
【标准号】:ASTME1783-1996(2005)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.21
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:architectural;buildings;joints;parkingstructures;seals;stripseals
【摘要】:1.1Thisspecificationcoversthephysicalrequirementsforthefullycuredelastomericalloyandthemovementcapabilitiesofpreformedarchitecturalcompressionsealsusedforsealingexpansionjointsinbuildingsandparkingstructures.Thepreformedarchitecturalstripsealisanelastomericextrusion.Thisextrusioniseitheramembraneortubularhavinganinternalbafflesystemproducedcontinuouslyandlongitudinallythroughoutthematerial.Theseextrusionsaresecuredinoroverajointbylockingrailsoranenddamnosingmaterial.Thearchitecturalstripsealiscompressedandexpandedbythismechanicalorchemicalattachment.Note1MovementcapabilityisdefinedinTestMethodE1399.1.2Thisspecificationcoversallcolorsofarchitecturalstripseals.Note2Theproductsdescribedinthisspecificationaremanufacturedfromthermoplasticelastomersdefinedas"fullycuredelastomericalloys"inTestMethodD5048.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q24
【国际标准分类号】:91_100_50;93_080_20
【页数】:5P.;A4
【正文语种】: