ASTM E2511-2009 外保温层和装修层EIFS)包覆的墙壁组件详细设计的标准指南

作者:标准资料网 时间:2024-05-16 20:49:41   浏览:8986   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforDetailingofEIFS-CladWallAssemblies
【原文标准名称】:外保温层和装修层EIFS)包覆的墙壁组件详细设计的标准指南
【标准号】:ASTME2511-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.58
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:设计
【英文主题词】:design;details;doors;drawings;EIFS;enddamsandflashings;ExteriorInsulationandFinishSystem;flashings;joints;opening;penetrations;sealants;windows
【摘要】:ThisguideisforusebyindividualsandentitiesinvolvedwiththedesignandspecificationofEIFSdetailsforaspecificbuilding.ThisguidecanbeappliedtobothEIFS-cladbarrierwallassemblyandEIFS-cladwallwithdrainage.ThisguidecanbeappliedtonewandexistingEIFSbuildings,prefabricatedversuson-siteinstalledEIFS,andresidentialandcommercialEIFSbuildings.Thisguideisnotmeanttoreplacethetypesofinformationnormallypresentintextformatinaprojectx2019;sspecifications.ThisguideisnotapplicabletoEIFSmaterialsusedinnonEIFSapplications,suchasatopcoatforotherbasematerialsliketraditionalPortlandcementplaster(stucco)andconcrete.1.1Thisguidedescribesthetypesofproject-specificconstructionconditionsthatneedtobecommunicatedbymeansofdrawings(x201C;detailsx201D;)forthepurposeofconstructingExteriorInsulationandFinishSystem(EIFS)-cladwallassemblies.EIFSmanufacturersprovidebasicdetailsfortheinstallationoftheirmaterialsandinterfacewithadjacentmaterials.Thesedetailsaregenericand,inmanycases,donotapplytospecificprojectconditions.1.2ThisguideaddressesonlytheEIFSitselfandtheinterfacebetweentheEIFSandthematerialsimmediatelyadjacenttotheEIFS;itdoesnotaddressallpartsofthewallassembly.1.3Notallpossibleconstructiondetailconditionsareaddressedbythisguide.Identifyandprovidedetailsforallconstructionconditionsthatexistonaspecificbuilding.1.4ThisguideisintendedtosupplementbutnotsupersedeinformationfromtheEIFSmanufacturerabouthowtheirspecificproductshouldbedetailed,nortosupersedetechnicalproductacceptancereportsorthecoderequirementsofregulatoryauthorities.1.5Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:P32
【国际标准分类号】:91_060_10
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:ERRATUM
【原文标准名称】:勘误
【标准号】:JISC9335-2-44ERRATUM1-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007-01-15
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y62
【国际标准分类号】:
【页数】:1P;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:Electricstoragetankwaterheaters(Amendment1)
【原文标准名称】:电子存储槽罐热水器(修改件1)
【标准号】:JISC9219AMD1-2009
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2009-03-20
【实施或试行日期】:2009-03-23
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:ThistranslationhasbeenmadebasedontheAmendmenttotheorigi-nal,JapaneseIndustrialStandardrevisedbytheMinisterofEconomy,TradeandIndustrythroughdeliberationsattheJapaneseIndustrialStandardsCommitteeinaccordancewiththeIndustrialStandardiza-tionLaw.Consequently,JISC9219:2005ispartiallyreplacedwiththisAmend-nlent.
【中国标准分类号】:Q83
【国际标准分类号】:91_140_65
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:日语